Габдельсаттаров Габдельрахим Сулейманович — различия между версиями

Материал из Милләттәшләр
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Рахим_Саттар.jpg|250px|слева]]
+
[[Файл:Рахим_Саттар.jpg|300px|thumb|left|<center>Рәхим Саттар<br>(1912-1943)</center>]]
'''''Рахим Саттар (Рәхим Саттар, Габдерәхим Сөләйман улы Габделсаттаров)''''', (Габдельсаттаров, Габдельрахим Сулейманович), Рахим  Саттар (Габдулсаттаров Габдулрахим, Абдулсаттаров Абдрахим Сулейманович) - башкирский поэт -  родился 15 августа 1912 года, вероятнее всего погиб в 1943 году при побеге из немецко-фашистского плена.
+
'''РӘХИМ САТТАР<br>ГАБДУЛРАХИМ СУЛЕЙМАНОВИЧ ГАБДУЛСАТТАРОВ'''<br>Габдулрахим Сулейманович Габдулсаттаров<br>(Рахим Саттар)<br>(1912—1943)<br>(Габдерәхим Сөләйман улы Габделсаттаров)<br><br>
 
+
[[Башкир]]ский поэт, [[Участник Советско-Финской войны]], [[Участник Великой Отечественной войны 1941–45 годов]]
==Биография==
+
== Биография ==
Родился 15 августа 1912 года в деревне Тюбян (Чишмә районы Түбән Каҗәт) Хазят БАССР (ныне Башкортостан) в семье муллы.
+
* Родился 15 августа 1912 года в деревне Тюбян (село Нижнехозятово Чишминского района Башкирии) Хазят [[Башкирской АССР]] в семье [[муллы]].
 
+
* После окончания семилетней школы работал инспектором Бучалинского лесничества.
После окончания семилетней школы работал инспектором Бучалинского лесничества. Затем занимал ответственный пост в Наркомате просвещения Башкирской АССР.
+
* Затем занимал ответственный пост в Наркомате просвещения [[Башкирской АССР]].
 
+
* Был призван в ряды [[Красной Армии]]. Место службы -  Даурия  на Дальнем Востоке.  
Был призван в ряды Красной Армии. Место службы -  Даурия  на Дальнем Востоке. После демобилизации работал в Казани. Был участником  финской войны. По возвращении в Казань  - инструктор  обкома комсомола. Поступает заочно в Казанский  педагогический институт.   
+
* После демобилизации работал в [[Казани]].  
 
+
* 1939 год - [[Участник Советско-Финской войны]].
22 июня 1941года  добровольцем уходит на фронт. Был десантником, выполнял особые задания командования. При неудачной высадке десанта в тылу врага попал в плен. В концлагере встретился с поэтами [[Джалиль (Җәлил) (Залилов), Муса Мустафович|Мусой Джалилем]] и [[Алишев(Алиш), Абдулла(Габдуллазян) Габдулбариевич|Абдуллой Алишем]]. Активист лагерной подпольной группы, сформированной Мусой Джалилем. Рахим Саттар продолжал писать стихи, проникнутые любовью к Родине, ненавистью к фашистским захватчикам.
+
* По возвращении в [[Казань]] - инструктор  обкома комсомола.
В середине января 1943 года вместе с А.Алишем, Ф.Булатовым, Г.Шабаевым начинают работать в Берлинской газете «Идел-Урал (Между Волгой-Уралом)». Находясь в известном легионе, он активно использует возможность работы в газете для изложения собственных мыслей в стихах.
+
* Поступает заочно в [[Казанский  педагогический институт]].   
 
+
* 22 июня 1941 года - добровольцем уходит на фронт.  
В июне 1943 года, воспользовавшись представившейся возможности, во время рыбной ловли о и ещё четверо соратников бежали из плена в направлении к линии фронта. Однако, этой группе линию фронта пересечь не удалось. Дальнейшая судьба неизвестна.  Вероятнее всего, он погиб.
+
** Был десантником, выполнял особые задания командования.  
 
+
** При неудачной высадке десанта в тылу врага попал в плен.  
==Из литературной карты Республики Башкортостан+
+
** В концлагере встретился с поэтами [[Мусой Джалилем]] и [[Абдуллой Алишем]].
"Настоящие имя Абдулсаттаров Абдрахим Сулейманович (1912). Здесь он вырос, учился, работал в колхозе. В конце 30-х годов, в городе Казани в газете «Красная молодежь» работал сотрудником, затем ответственным секретарем. Участвовал в Советско–Финляндской войне, летом 1941 года ушел добровольцем на фронт Великой Отечественной войны. В 1942 году в составе десантной группы он был направлен в тыл врага, попал в плен. Содержался в фашистских военных лагерях. В лагере под Берлином (Вустрау) вошел в подпольную антифашистскую организацию военнопленных, руководимую татарским поэтом Мусой Джалилем. В июне 1943 года бежал из плена. Из воспоминаний, оставшихся в живых, стало известно, что Рахима Саттара вместе с группой товарищей подпольщики направили на линию фронта с поручением установить связь с командованием Красной Армии. Однако, группа пропадает без вести. Дальнейшая судьба поэта неизвестна.
+
** Участник [[Подпольной антифа­шистской организации военнопленных]] под руководством [[Мусы Джалиля]] в [[Германии]].
Рахим Саттар с детских лет писал стихи, продолжал писать их и в плену. Его произведения, переведенные на русский язык, опубликованы в книге «Три поэта-воина» (Казань, 1979)".
+
** Он продолжал писать стихи, проникнутые любовью к Родине, ненавистью к фашистским захватчикам.
 
+
* Середина января 1943 года - вместе с [[Абдуллой Алишем]], Ф.Булатовым, Г.Шабаевым начинают работать в Берлинской [[газете]] «ИДЕЛ-УРАЛ (Между Волгой-Уралом)». Находясь в известном легионе, он активно использует возможность работы в [[газет]]е для изложения собственных мыслей в стихах.
Его именем названа улица в поселке Чишмы.
+
* Июнь 1943 года - воспользовавшись представившейся возможности, во время рыбной ловли он и ещё четверо соратников бежали из плена в направлении к линии фронта. Однако, этой группе линию фронта пересечь не удалось. Дальнейшая судьба неизвестна.  Вероятнее всего, он погиб.
==Творчество==
+
== Творчество ==
В плену, среди прочих стихов, он написал следующие строки:
+
В плену, среди прочих стихов, он написал следующие строки:<br>
 
+
''На каменьях блока «Ост», в неволе''<br>
 
+
''Под дождями рабства, не в бою,''<br>
На каменьях блока «Ост», в неволе
+
''Я  негромко, почернев от боли,''<br>
 
+
''Эту клятву Родине даю.''<br>
Под дождями рабства, не в бою,
+
''Мы разрушим этот ад, разрушим!''<br>
 
+
''Ненависть моя в патроне русском''<br>
Я  негромко, почернев от боли,
+
''Дремлет мягким теплым порошком.''<br><br>
 
 
Эту клятву Родине даю.
 
 
 
Мы разрушим этот ад, разрушим!
 
 
 
Ненависть моя в патроне русском
 
 
 
Дремлет мягким теплым порошком.
 
 
 
 
 
 
Эти строки только часть тех стихов, которые, переходя из рук в руки, пересекли-таки линию фронта и дошли до нашего времени. Вот некоторые из них:
 
Эти строки только часть тех стихов, которые, переходя из рук в руки, пересекли-таки линию фронта и дошли до нашего времени. Вот некоторые из них:
 
+
* «АНТ (Клятва)»
* «Ант (Клятва)»
+
* «ӘНКӘМӘ ХАТ (Письмо матери)»
* «Әнкәмә хат (Письмо матери)»
+
* «ӘСИРЛӘР (Пленники)»
* «Әсирләр (Пленники)»
+
* «ХАЛКЫМ ӨЧЕН (Для моего народа)»
* «Халкым өчен (Для моего народа)»
+
* «БҮЛЕНГӘН ҖЫР (Прерванная песня)»
* «Бүленгән җыр (Прерванная песня)»
+
* «АТА ҺӘМ БАЛА (Отец и ребенок)»
* «Ата һәм бала (Отец и ребенок)»
+
* «[[ЗӘҢГӘР КҮЗЛӘР (Голубые глаза)]]»
* «Зәңгәр күзләр (Голубые глаза)», [[Бакиров, Энвер Закирович|Энвер Бакиров]] написал музыку к этим стихам.
+
* Стихи вошли в сборники:
* Сборник стихов "Завещание"
+
** «Завещание»
* Книга «Три поэта-воина» (Казань,1979)
+
** «ҖЫР ДӘВАМ ИТӘ (Песня продолжается(1966)
==Источники==
+
** «ТРИ ПОЭТА-ВОИНА» ([[Казань]], 1979)
* Воспоминания сына. (Рәхим Саттарның улы Ил Саттар), (1933-2004) – фәлсәфә фәннәре кандидаты, КДАТУ укытучысы.
+
* На его стихи написаны песни, в том числе:
* Подборка материала из различных источников выполнила Екатерина Царёва.
+
** [[ЗӘҢГӘР КҮЗЛӘР (Голубые глаза)]] [[Энвер Бакиров]]
 +
** См. также [http://erlar.ru/taxonomy/term/2382 «Песни на стихи Рахима Саттара»]
 +
=== Из литературной карты [[Башкирии]] ===
 +
''«Рәхим Саттар - настоящие имя Абдулсаттаров Абдрахим Сулейманович (1912). Здесь он вырос, учился, работал в колхозе. В конце 30-х годов, в городе Казани в газете «Красная молодежь» работал сотрудником, затем ответственным секретарем. Участвовал в Советско–Финляндской войне, летом 1941 года ушел добровольцем на фронт Великой Отечественной войны. В 1942 году в составе десантной группы он был направлен в тыл врага, попал в плен. Содержался в фашистских военных лагерях. В лагере под Берлином (Вустрау) вошел в подпольную антифашистскую организацию военнопленных, руководимую татарским поэтом Мусой Джалилем. В июне 1943 года бежал из плена. Из воспоминаний, оставшихся в живых, стало известно, что Рахима Саттара вместе с группой товарищей подпольщики направили на линию фронта с поручением установить связь с командованием Красной Армии. Однако, группа пропадает без вести. Дальнейшая судьба поэта неизвестна. Рахим Саттар с детских лет писал стихи, продолжал писать их и в плену. Его произведения, переведенные на русский язык, опубликованы в книге «Три поэта-воина» ([[Казань]], 1979)».''
 +
== Признание ==
 +
* Его именем названа улица в поселке Чишмы.
 +
== Источники ==
 +
* «[[Татарский энциклопедический словарь]]» [[Казань]], [[Институт Татарской энциклопедии АН РТ]], 1999
 +
* «[[Татарская энциклопедия]]» [[Казань]], [[Институт Татарской энциклопедии АН РТ]], 2002-14
 +
* Воспоминания сына. (Рәхим Саттарның улы Ил Саттар), (1933-2004) – фәлсәфә фәннәре кандидаты, КДАТУ укытучысы
 +
* Подборка материала из различных источников выполнила Екатерина Царёва
 +
[[Категория:Поэты]][[Категория:Участники Советско-Финской войны‏‎]][[Категория: Участники Великой Отечественной войны‏‎]]

Текущая версия на 00:07, 1 октября 2014

Рәхим Саттар
(1912-1943)

РӘХИМ САТТАР
ГАБДУЛРАХИМ СУЛЕЙМАНОВИЧ ГАБДУЛСАТТАРОВ

Габдулрахим Сулейманович Габдулсаттаров
(Рахим Саттар)
(1912—1943)
(Габдерәхим Сөләйман улы Габделсаттаров)

Башкирский поэт, Участник Советско-Финской войны, Участник Великой Отечественной войны 1941–45 годов

Биография

  • Родился 15 августа 1912 года в деревне Тюбян (село Нижнехозятово Чишминского района Башкирии) Хазят Башкирской АССР в семье муллы.
  • После окончания семилетней школы работал инспектором Бучалинского лесничества.
  • Затем занимал ответственный пост в Наркомате просвещения Башкирской АССР.
  • Был призван в ряды Красной Армии. Место службы - Даурия на Дальнем Востоке.
  • После демобилизации работал в Казани.
  • 1939 год - Участник Советско-Финской войны.
  • По возвращении в Казань - инструктор обкома комсомола.
  • Поступает заочно в Казанский педагогический институт.
  • 22 июня 1941 года - добровольцем уходит на фронт.
  • Середина января 1943 года - вместе с Абдуллой Алишем, Ф.Булатовым, Г.Шабаевым начинают работать в Берлинской газете «ИДЕЛ-УРАЛ (Между Волгой-Уралом)». Находясь в известном легионе, он активно использует возможность работы в газете для изложения собственных мыслей в стихах.
  • Июнь 1943 года - воспользовавшись представившейся возможности, во время рыбной ловли он и ещё четверо соратников бежали из плена в направлении к линии фронта. Однако, этой группе линию фронта пересечь не удалось. Дальнейшая судьба неизвестна. Вероятнее всего, он погиб.

Творчество

В плену, среди прочих стихов, он написал следующие строки:
На каменьях блока «Ост», в неволе
Под дождями рабства, не в бою,
Я негромко, почернев от боли,
Эту клятву Родине даю.
Мы разрушим этот ад, разрушим!
Ненависть моя в патроне русском
Дремлет мягким теплым порошком.

Эти строки только часть тех стихов, которые, переходя из рук в руки, пересекли-таки линию фронта и дошли до нашего времени. Вот некоторые из них:

Из литературной карты Башкирии

«Рәхим Саттар - настоящие имя Абдулсаттаров Абдрахим Сулейманович (1912). Здесь он вырос, учился, работал в колхозе. В конце 30-х годов, в городе Казани в газете «Красная молодежь» работал сотрудником, затем ответственным секретарем. Участвовал в Советско–Финляндской войне, летом 1941 года ушел добровольцем на фронт Великой Отечественной войны. В 1942 году в составе десантной группы он был направлен в тыл врага, попал в плен. Содержался в фашистских военных лагерях. В лагере под Берлином (Вустрау) вошел в подпольную антифашистскую организацию военнопленных, руководимую татарским поэтом Мусой Джалилем. В июне 1943 года бежал из плена. Из воспоминаний, оставшихся в живых, стало известно, что Рахима Саттара вместе с группой товарищей подпольщики направили на линию фронта с поручением установить связь с командованием Красной Армии. Однако, группа пропадает без вести. Дальнейшая судьба поэта неизвестна. Рахим Саттар с детских лет писал стихи, продолжал писать их и в плену. Его произведения, переведенные на русский язык, опубликованы в книге «Три поэта-воина» (Казань, 1979)».

Признание

  • Его именем названа улица в поселке Чишмы.

Источники