ТУГАН ТЕЛ (Родной язык) — различия между версиями

Материал из Милләттәшләр
Перейти к: навигация, поиск
(Источники)
Строка 84: Строка 84:
 
==='''[[Приморский край]]'''===
 
==='''[[Приморский край]]'''===
 
[[Татаро-Башкирское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Находки]]
 
[[Татаро-Башкирское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Находки]]
 +
== Телепередача «Туган тел (Родной язык)» ==
 +
[[Республика Марий Эл]]
 
== Источники ==
 
== Источники ==
 
* [http://www.tataroved.ru/obshestvo/ncorganizations/ Татарские общественные объединения в России и за рубежом]
 
* [http://www.tataroved.ru/obshestvo/ncorganizations/ Татарские общественные объединения в России и за рубежом]

Версия 07:46, 15 октября 2013

Эмблема

«ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)»

  • Язык, усвоенный без обучения в детстве.
  • Родной язык – это духовные ценности.
  • Язык - это история народа.
  • Язык - это путь цивилизации и культуры.
  • Изучение и сбережение родного языка является не праздным занятием.

Песня

Песня «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)»
Татарская народная песня.

И туган тел, и матур тел, : Родной язык - святой язык,
әткәм-әнкәмнең теле! : отца и матери язык
Дөньяда күп нәрсә белдем : Как ты прекрасен!
син туган тел аркылы. : Целый мир в твоем богатстве я постиг!
Иң элек бу тел белән : Качая колыбель,
әнкәм бишектә көйләгән, : тебя мне в песне открывала мать.
Аннары төннәр буе : И сказки бабушки
әбкәм хикәят сөйләгән. : я научился понимать.
Кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, : Родной язык, Родной язык,
кайгым минем. : с тобою смело я шел вдаль,
И туган тел! : Ты радость возвышал мою,
Синдә булган иң элек кыйлган догам: : ты просветлял мою печаль.
Ярлыкагыл, дип, : Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил Творца:
үзем һәм әткәм-әнкәмне, ходам! : «О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца»



В переводе Равиля Бухараева:

О язык родной, певучий! О родительская речь!
Что еще на свете знал я, что сумел я уберечь?
Колыбель мою качая, тихо-тихо пела мать,
Подрастая, сказки бабушки я начал понимать...
О язык мой, мы навечно неразлучные друзья,
С детства стала мне понятна радость и печаль твоя.
О язык мой! как сердечно я молился в первый раз:
Помоги, — шептал, — помилуй мать с отцом, помилуй нас..

Сообщества

ТАТАРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)»

Азербайджан

Республиканское общество татарской культуры «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Азербайджана

Иркутская область

Клуб «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Черемхово

Кабардино-Балкарская Республика

Региональный татарский национально-культурный центр «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Нальчика

Казахстан

Татарское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Талды-Кургана

Киргизия

Татаро-башкирский общественно-культурный центр «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Киргизии

Татарское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Курганской области
Татарское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Кургана

Марий Эл

Татарское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Йошкар-Олы

Москва

Общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Москвы

Оренбургская область

Татарский общественный центр «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Бугуруслана

Самарская область

Татарский культурный центр «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Самарской области
Самарское областное татарское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)»
Татарское культурно-просветительское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Алькино
Общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Похвистнево
Общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Сызрани

Украина

Всеукраинский культурный центр «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)»

Ульяновская область

Татарское культурное общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» Ульяновской области

Приморский край

Татаро-Башкирское общество «ТУГАН ТЕЛ (Родной язык)» города Находки

Телепередача «Туган тел (Родной язык)»

Республика Марий Эл

Источники