СҮНМӘС ҖЫРЫМ СИН (Песня моя не умрёт)

Материал из Милләттәшләр
Перейти к: навигация, поиск
1984 год Әнвәр Бакиров Авылым таңнары.jpg
Лирическая песня на татарском языке
«СҮНМӘС ҖЫРЫМ СИН (Песня моя не умрёт)»

Дуэт-хор



* Композитор - Энвер Бакиров
* Поэт - Резеда Валиева




Входит в сборник:
* «АВЫЛЫМ ТАҢНАРЫ (Деревенские рассветы)», 1984
Әнвәр Бакиров
(1920-2001)
Резеда Вәлиева
1701 Әнвәр Бакиров Резеда Вәлиева «СҮНМӘС ҖЫРЫМ СИН (Песня моя не умрёт)»(дуэт-хор).jpg
1702 Әнвәр Бакиров Резеда Вәлиева «СҮНМӘС ҖЫРЫМ СИН (Песня моя не умрёт)»(дуэт-хор).jpg
1703 Әнвәр Бакиров Резеда Вәлиева «СҮНМӘС ҖЫРЫМ СИН (Песня моя не умрёт)»(дуэт-хор).jpg
Юлыма чыгасың,
Кулларың сузасың,
Оныттың, кадерлем, дисең дә.
Онытылмый назларың,
Яшьлегем язлары
Исемдә, исемдә,
Исемдә, исемдә.

Шелтәле карама,
Ят керде арага,
Сагынып яшим, дип, мин генә.
Катлаулы язмышым,
Иң татлы сагышым
Син генә, син генә,
Син генә, син генә.

Гомерләр үтсә дә,
Көзләрем җитсә дә,
Көзләрем яз иткән нурым син.
Сүнсәм дә сүрелмәс,
Үлсәм дә өзелмәс
Җырым син, җырым син,
Җырым син, җырым син.
Выходишь навстречу мне,
И руки ко мне тянешь,
Забыл я, дорогая, если скажешь.
Но незабываемы ласки твои,
Они весна моей молодости
Помню, всё помню,
Я помню, помню всё.

Не смотри с укоризной,
Другой встал между нами,
С тоскою ведь живу лишь я.
Сложна судьба моя,
Приятна и сладка тоска моя
Только ты, ты только,
Ты только, только ты.

Если даже жизнь пройдёт,
Даже если осень настанет,
Ты весенний луч в осени моей.
Если угасну, то не затихнет
Даже если умру, то не прервётся
Моя песня, ты песня моя,
Моя песня ты, песня моя.

Исполнители

Источники