НУГАЙ ТЕЛЕ (Ногайский язык)

Материал из Милләттәшләр
Перейти к: навигация, поиск

НУГАЙ ТЕЛЕ (Ногайский язык)

один из тюркских языков кыпч. группы (см. Кыпчакские языки). Нац. язык ногайцев. Распространён в Дагестане, Ингушетии, Карачаево-Черкесии, Чечне, Астраханской обл., Краснодарском и Ставропольском краях РФ. Число говорящих – ок. 75 тыс. чел. (1989). Наиб. близок к казахскому языку и каракалпакскому языку. Восходит к языку древних кипч. племён (см. Кипчаки). Имеет 3 диалекта: акногайский, караногайский и собств. ногайский. Лит. Н.я. сформировался в 1‑й пол. 20 в. на основе собств. ногайского диалекта с учётом нек‑рых особенностей двух др. диалектов. Для фонетики Н.я. характерна, как и для башкирского языка, палатальная гармония (см. Сингармонизм), ср.: ног. “атларымыз” (наши лошади) — баш. “аттарыбыҙ”, “ислеримиз” (наши дела) — “эштәребеҙ” и др.; в отличие от баш. яз. наблюдается выпадение согл. [н] в формах глагола прошедшего времени 1‑го и 2‑го лица, ср.: ног. “айткан” (он сказал) айтка[н] — “айткаман” (я сказал) айтк[ам]ан, “айткасыз” (вы сказали) айтк[ас]ыз и баш. “әйткән” әйткә[н] — “әйткәнмен” әйтк[әнм]ен, “әйткәнһегеҙ” әйтк[әнһ]егеҙ и др.; при склонении личных местоимений в форме дат. падежа ед.ч. гласный основы изменяется в [а], ср.: ног. “мен” (я) м[е]н — “мага” (мне) м[а]га и баш. “мин” м[и]н —“миңә” м[и]ңә и др. Особенности морфологии: наряду с формой наст. времени на ‑а, ‑й (как и в баш. яз.) употребляется форма наст.-длит. времени с показателем ‑таган, ср.: ног. “беретагансынъ” (даёшь) — баш. “бирәһең”, “карайтаган” (смотрит) — “ҡарай” и др.; функционируют формы деепричастия на ‑ганда, ‑ганлай и ‑ганлы, обозначающие предшествующее действие, ср.: ног. “мутканда” (когда забыл) — баш. “онотҡас”, “шыкканлай” (как только вышел) — “сыҡҡас та”, “авырганлы” (с тех пор как заболел) — баш. “ауырығандан бирле” и др. В синтаксисе наблюдается тенденция к употреблению разл. типов придаточных предложений в функции отд. членов предложения, как и в баш. яз., напр., обстоятельства, ср.: ног. “мен он еки яшыма келгенде атам оьлдуь” (когда мне исполнилось двенадцать лет, мой отец умер) — баш. “ун ике йәшем тулғанда, атайым үлеп ҡалды”; дополнения, ср.: “ястынъ келмейегин оьзлоьруь биледи” (что юноша не придёт, они сами знают) — “егеттең килмәгәнен үҙҙәре лә белә” и др. В основе словарного состава Н.я. лежит общетюрк. лексика, имеются заимствования из арабского языка, персидского языка (гл. обр. терминология), а также из русского языка. Письменность до 1928 функционировала на основе арабского письма, с 1928 — латиницы, с 1938 — кириллицы. Совр. ногайский алфавит состоит из 37 букв.


Источники